Posts Tagged ‘
brittisk-amerikansk ’
Jul 5th, 2023 |
By ansvarig |
Category: 2023-07 juli, Recension

Av Salman RushdieVictory city, 2023Översättning Amanda SvenssonAlbert Bonniers Förlag, 2023ISBN 978-91-0-080109-0, inbunden, 363 sidor Under den sista dagen av sitt liv, då hon var tvåhundrafyrtiosju år gammal, färdigställde den blinda poeten, mirakelmakerskan och profetissan Panda Kampana sitt väldiga epos om imperiet Bisnaga och begravde det som ett meddelande till framtiden. Så inleder Salman Rushdie sin […]
Tags: brittisk-amerikansk, översättning, roman
Posted in 2023-07 juli, Recension |
No Comments »
Aug 21st, 2020 |
By ansvarig |
Category: 2020-08 aug, Recension

Av Imogen Kealey The Liberation, 2020 Översättning Eva Andreasson Historiska media, 2020 ISBN 978-91-7789-100-0, inbunden, 358 sidor Detta är den andra romanen på kort tid där en kvinnlig agent skolas av SOE i England för att hos den franska maquisen organisera motståndet mot tyskarna i de centrala och östra delarna av Frankrike. Dock handlar det […]
Tags: andra världskriget, brittisk-amerikansk, frankrike, krigsroman, översättning, verklighetsbakgrund
Posted in 2020-08 aug, Recension |
No Comments »
Oct 20th, 2019 |
By ansvarig |
Category: 2019-10 okt, Recension

Av Mark Galeotti The Vory. Russia’s Super Mafia, 2018 Översättning Manne Svensson Albert Bonniers förlag, 2019 ISBN 9789100178413, inbunden, 352 sidor Den ryske gangstern har seglat upp som arvtagare till den sovjetiske spionen som en centralgestalt i floran av mer eller mindre mytiska hotbilder i vår tid. Plötsligt finns han överallt i filmer och tv-serier, […]
Tags: brittisk-amerikansk, faktabok, historia, maffia, översättning, ryssland
Posted in 2019-10 okt, Recension |
No Comments »
Mar 11th, 2016 |
By ansvarig |
Category: 2016-03 mars, Recension

Av Bernard Cornwell [pseud. för Bernard Wiggins] The empty throne, 2014 Översatt av Leif Jacobsen Bazar Förlag, 2016 ISBN 978-91-7028-466-3, 355 sidor Den tomma tronen är den åttonde boken i Bernard Cornwells episka berättelse om stridigheterna mellan invånarna i ett turbulent England lett av Kung Alfred och hans efterträdare under åtta- och niohundratalet. De tidigare […]
Tags: 800-talet, brittisk-amerikansk, england, historisk roman, översättning
Posted in 2016-03 mars, Recension |
No Comments »
Jun 2nd, 2015 |
By ansvarig |
Category: 2015-06 juni, Recension

Av Lee Child Never go back, 2014 Översättning Cecilia Danneker Engström Ponto pocket, 2015 ISBN 978-91-7475-205-2, pocket, 399 sidor Lee Childs thrillers med Jack Reacher i huvudrollen (många nu) är ju inga höglitterära verk men synnerligen effektiva bladvändare. Jag har läst ett antal av dem och jag gillar det mesta. Författaren lyckas ofta få med […]
Tags: brittisk-amerikansk, översättning, thriller
Posted in 2015-06 juni, Recension |
No Comments »
May 11th, 2015 |
By ansvarig |
Category: 2015-05 maj, Recension

Av Lee Child Personal, 2014 Översatt av Christian Ekvall Massolit Förlag, 2015 ISBN 978-91-87783-52-4, 380 sidor När jag var grabb gillade jag seriemagasin av alla sorter. Stålmannen var hyvens men Läderlappen (Batman, för yngre läsare) var ännu bättre eftersom han var lite sårbar utan att författaren behövde ta till Kryptonit. Senare fick jag nya hjältar […]
Tags: brittisk-amerikansk, jack reacher, london, översättning, thriller
Posted in 2015-05 maj, Recension |
No Comments »
Nov 20th, 2011 |
By ansvarig |
Category: 2011-11 nov, Recension

Av Lee Child Worth dying for 2010 Översättning av Anders Bellis Damm 2011 ISBN 978-91-7351-740-9, 400 sid, inb På omslaget står det: “Nutidens coolaste actionhjälte!” Stephen King Jack Reacher är Lee Childs huvudperson, i en lång rad bästsäljare. Det riktigt originella med honom (vilket inte kommer fram i den här boken) är att han håller […]
Tags: action, brittisk-amerikansk, översättning, thriller
Posted in 2011-11 nov, Recension |
No Comments »