VARGARNA I CALLA
Sep 29th, 2008 | By ansvarig | Category: 2008-4, RecensionAv Stephen King
Wolves of the Calla 2003
Översatt av John-Henri Holmberg
Bra Böcker 2008
John-Henri Holmberg är en alldeles utmärkt översättare och när han sätter tänderna i ett mastodontverk som Stephen Kings serie Det mörka tornet, vars femte del Vargarna i Calla (413 sidor)är han i sitt esse.
Det är nu snart 40 år sedan Stephen King som ung påbörjade det romanbygge som han kallade Det mörka tornet. Först 1982 kom den första delen – The Gunslinger – av sju ut i USA och i Sverige kom den som Revolvermannen ut 2005. Det här är fantasy – litterärt skriven fantasy som för tankarna till så skilda storheter som Tolkien och T.S. Elior. Kings saga utspelar i olika världar efter att ha påbörjats i ett lätt mytiskt vilda västernlandskap där den siste revolvermannen söker efter det mörka tornet, lika mytiskt det. Men att det handlar om myter förstår man av revolvermannens namn Roland av Gilead. Han hamnar i olika tidsepoker genom en reva i tidsväven och i denna femte del är Roland med sällskap på resa genom Mellanvärldens skogar mot en hemsökt plats i utkanten av staden Calla Bryn Sturgis.
Framtiden tycks inte vara något man borde längta efter.
Titeln kommer från Robert Brownings dikt Junker Roland kom till Det mörka tornet – det torn som revolvermannen är besatt av att finna.
Karl Hjelm skrev i DAST att de första och andra volymerna i den episka sagan gjorde honom fångad, fängslad och gripen och att han skulle stå först i ledet för att få läsa fortsättningen. När jag nu har läst de tillgängliga delarna ska jag se till att herr Hjelm kommer först på andra plats.
KJELL E. GENBERG
Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22