SNÖBLIND

Mar 19th, 2021 | By | Category: 2021-03 mars, Recension

Omslag till SnöblindAv Ragnar Jónasson
Snjóblinda, 2010
Översättning Arvid Nordh
Modernista, 2021
ISBN 978-91-7893-816-2, inbunden, 272 sidor

Ragnar Jónasson, ännu en hyllad isländsk författare, är känd för sin serie om Hulda Hermannsdóttir som finns på svenska. Snöblind är Jónassons debutbok från 2010 och man märker en tydlig påverkan från Arnaldur Indridason, den stora internationella stjärnan.

Till Siglufjör∂ur, ett litet samhälle på Islands nordkust, kommer den färske polisen Ari Thor, 23, från Reykjavik. Det är dyster november och redan vid ankomsten undrar Ari om han gjort rätt, när han tackade ja till sin första plats och lämnade flickvännen Kristín i storstan. Hans chef kommissarie Tómas överlämnar nycklarna till Aris nya hem med beskedet att ingen låser sina dörrar, ”det är ändå aldrig något som händer här.”

Naturligtvis får han fel.

Som många småstäder har Siglufjör∂ur ett eget Teatersällskap där en pensionerad diplomat är regissör, en likaså pensionerad lärare är pjäsförfattare och skådespelarna, damen i kassan och scenografen, alla är från orten och hängivna sina uppgifter. Över dem alla råder teatergruppens ordförande och stadens store man, den världsberömde författaren, Hrólfur Kristjánsson, 91. Han kritiserar, fördelar roller och grälar med regissören, medan han flitigt läskar sig med en plunta. Tills han dagen före premiären trillar ner från läktartrappan och dör. En av de få som sörjer honom är den unga Ugla som har pjäsens kvinnliga huvudroll och som gör att Aris intresse för Kristín borta i Reykjavik håller på att blekna.

Ari får inbrott. En livlös halvnaken kvinna hittas i snön hemma i sin trädgård. Kommissarie Tómas får allt svårare att förklara för Ari att allt händer av naturliga orsaker. Insprängt mellan kapitlen får läsaren inblick i ytterligare ett inbrott som slutar med mord.

Författaren lägger ut många ledtrådar och ger läsaren en hygglig chans att leta sig fram bland alla misstänkta. Ari gör en fullt godkänd insats trots mörkret och den förhatliga snön som ger honom klaustrofobi. Man tackar för försättsbladens kartor och ser fram emot nästa bok i Det mörka Island-serien. Bra översättning, såvitt jag kan bedöma. Men jag saknar, när det bollas med miljoner, en fotnot om att isländska miljoner inte är detsamma som svenska.

KERSTIN MATZ

Ragnar Jónasson

Ragnar Jónasson. Foto Sigurjon Ragnar

Taggar: , , , ,

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22