<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DAST Magazine &#187; översätting</title>
	<atom:link href="http://www.dast.nu/tag/oversatting/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dast.nu</link>
	<description>Tidskrift för Deckare, Agent, Science-fiction och Thrillers</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 19:58:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>DEVILS PEAK</title>
		<link>http://www.dast.nu/recension/devils-peak</link>
		<comments>http://www.dast.nu/recension/devils-peak#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 11:02:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2010-3]]></category>
		<category><![CDATA[Recension]]></category>
		<category><![CDATA[deckare]]></category>
		<category><![CDATA[kriminalroman]]></category>
		<category><![CDATA[översätting]]></category>
		<category><![CDATA[sydafrikansk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dast.nu/?p=6091</guid>
		<description><![CDATA[<img align="left" hspace="5" width="50" src="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2010/06/Omslag-till-Devils-Peak.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="Omslag till Devils Peak" title="Omslag-till-Devils-Peak" />Av Deon Meyer Devil&#8217;s Peak 2007 Översatt av Mia Gahne Weyler Förlag 2010 Efter Död i gryningen och Jägarens hjärta, båda uppskattade av Dast-anmälaren, kommer nu Deon Meyers tredje bok på svenska – Devils Peak. Huvudperson i samtliga är Tobela ”Tiny”Mpayipheli, en före detta soldat i African National Congress (ANC) som tränats i sitt värv [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2010/06/Omslag-till-Devils-Peak.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-6092" style="border: 1px solid black; margin: 3px; float:right" title="Omslag-till-Devils-Peak" src="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2010/06/Omslag-till-Devils-Peak.jpg" alt="Omslag till Devils Peak" width="125" height="174" /></a>Av Deon Meyer<br />
Devil&#8217;s Peak 2007<br />
Översatt av Mia Gahne<br />
Weyler Förlag 2010</p>
<p>Efter <em>Död i gryningen</em> och <em>Jägarens hjärta</em>, båda uppskattade av Dast-anmälaren, kommer nu Deon Meyers tredje bok på svenska – <em>Devils Peak</em>. Huvudperson i samtliga är Tobela ”Tiny”Mpayipheli, en före detta soldat i African National Congress (ANC) som tränats i sitt värv av östliga storheter som DDR:s hemlighetsfulla Stasi och Sovjets fruktade KGB.</p>
<p>Vid ett simpelt rån mot en bensinmack dödas Tinys adoptivson och därmed är dramat igång. Meyer för läsaren genom ett land som vi inte vet mycket om trots all publicitet om Nelson Mandela och fotbollens VM-uppståndelse. De flesta människor är ovetande om att Sydafrika är ett av världens seriemördartätaste länder (endast överträffat av USA och Ryssland) vilket är lämpligt att veta för att man ska tro på Meyers täta och ovissa berättelse som egentligen handlar om att historien om apartheid inte är riktigt över.</p>
<p><a href="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2010/06/Deon-Meyer.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6093" style="border: 1px solid black; margin: 3px; float:left" title="Deon-Meyer" src="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2010/06/Deon-Meyer.jpg" alt="Deon Meyer" width="325" height="280" /></a>Den före detta lönnmördaren Tobelas värld är också lite svart och vit. Han har aldrig haft svårt att brusa upp och ta till våld och nu bestämmer han sig för att hämnas sitt adoptivbarns död och slår sig samman med en mystisk lyxprostituerad och där finns också en destruktiv polisman, helt annorlunda än Wallander, Hassel, Van Veeteren och de andra som försökt lära oss vad som utgör en kriminalpolis. Fast Meyers Bennie Griessel kan förstås inte heller låta buteljen stå trots sina överordnades varningar.</p>
<p>Det här är en kriminalroman av klass, trovärdig i sin skildring av människorna, landet och dess brutala historia, dessutom väl översatt av Mia Gahne. Översättningen är lite av en prestation eftersom hennes version är översatt från engelskan medan Deon Meyer skrivit originaltexten på afrikaans.</p>
<p style="text-align: right;">KJELL E. GENBERG</p>
 <img src="http://www.dast.nu/wp-content/plugins/wordpress-feed-statistics/feed-statistics.php?view=1&post_id=6091" width="1" height="1" style="display: none;" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dast.nu/recension/devils-peak/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DALAI LAMA En auktoriserad biografi</title>
		<link>http://www.dast.nu/recension/dalai-lama-en-auktoriserad-biografi</link>
		<comments>http://www.dast.nu/recension/dalai-lama-en-auktoriserad-biografi#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 12:21:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2009-2]]></category>
		<category><![CDATA[Recension]]></category>
		<category><![CDATA[Biografi]]></category>
		<category><![CDATA[kina]]></category>
		<category><![CDATA[översätting]]></category>
		<category><![CDATA[tibet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dast.nu/?p=3796</guid>
		<description><![CDATA[<img align="left" hspace="5" width="50" src="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2009/03/omslag-till-dalai-lama.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="Omslag till Dalai lama" title="omslag-till-dalai-lama" />Av Mayank Chhaya Dalai lama: Man, Monk, Mystic 2007 Översatt av Kristina Larsén ICA Bokförlag 2009 Den 4 mars sökte Dalai lama visum till Sydafrika för att delta i en fredskonferens i juni och juli 2008 med en grupp av Nobels fredspristagare, bland andra Nelson Mandela, FW de Klerk, Martti Ahtisaari och Desmond Tutu. Dalai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2009/03/omslag-till-dalai-lama.jpg"><img class="size-full wp-image-3797 alignright" style="border: 1px solid black; margin: 3px; float: right" title="omslag-till-dalai-lama" src="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2009/03/omslag-till-dalai-lama.jpg" alt="Omslag till Dalai lama" width="125" height="183" /></a></p>
<p>Av Mayank Chhaya<br />
Dalai lama: Man, Monk, Mystic 2007<br />
Översatt av Kristina Larsén<br />
ICA Bokförlag 2009</p>
<p>Den 4 mars sökte Dalai lama visum till Sydafrika för att delta i en fredskonferens i juni och juli 2008 med en grupp av Nobels fredspristagare, bland andra Nelson Mandela, FW de Klerk, Martti Ahtisaari och Desmond Tutu. Dalai lama fick själv fredspriset 1998. Efter att Kinas ambassad i Sydafrika sagt att landets relationer med Kina allvarligt skulle skadas om Tibets andlige ledare tilläts resa dit blev han, utan närmare motivering, uppmanad att uppskjuta resan. Desmond Tutu blev så upprörd att han hotat att bojkotta konferensen.</p>
<p>Detta är det senaste beviset på att konflikten mellan Kina och Tibet, där Dalai lama tycks vara den minsta gemensamma nämnaren, är en potatis som blivit allt hetare.</p>
<p><a href="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2009/03/mayank-chhaya.jpg"><img class="size-full wp-image-3798 alignleft" style="border: 1px solid black; margin: 3px; float: left" title="mayank-chhaya" src="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2009/03/mayank-chhaya.jpg" alt="Mayank Chhaya" width="175" height="116" /></a></p>
<p>Vill man veta mer om den religiöse ledaren, om Dalai lamas ursprung (namnet betyder ”en lärare vars vishet är vidsträckt som havet”) är den nyutkomna auktoriserade biografin Dalai lama av Mayank Chhaya en utmärkt och också partisk lärobok. Dessutom får man veta mycket om den historiska bakgrunden.</p>
<p>Författaren skriver bland annat: ”Tibet är ett land som ligger på en genomsnittlig höjd av 4000 meter över havet och utgörs av en ändlös, kall öken. Där lever ett folk som till synes lever kvar i det förgångna, som snurrar på egendomligt formade bönekvarnar och sjunger egendomligt ljudande mantran – allt detta är verkliga företeelser som gärna lånar sig till exotiska tolkningar. […] Konflikten i vars själva centrum Dalai lama befinner sig handlar inte bara om ett geografiskt område benämnt Tibet. […] Konflikten utspelas på ett mycket djupare, mänskligt plan.”</p>
<p>Boken om Tibets buddhistiskt religiöse ledare och Kinas roll är en spännande berättelse (väl översatt av Kristina Larsén) som spänner över flera sekel. Mayank Chhaya har gjort omfattande research och samarbetat med Dalai lama själv för att kunna skriva den.</p>
<p>Dalai lama föddes som Llamo Thondup i den lilla tibetanska byn Tengster. Som treåring identifierade en regeringsdelegation honom som den fjortonde reinkarnationen av Dalai lama. Man kan tycka vad man vill om reinkarnationsteorin men i den delen av världen är den mindre omstridd än här. Den innebär också att huvudpersonens liv alltid är sammankopplat med Tibets historia. Från exilen i Indien kämpar han outtröttligt för sitt lands självständighet, något som gjort honom till det ocku-perande kommunistiska Kinas store fiende. Att munken Dalai lama dessutom är en mystiker tycks ha gjort honom till en ännu större fara.</p>
<p>Mayank Chhaya är indisk journalist och författare som de senaste tjugofem åren bevakat södra Asien. Numera bor han i USA.</p>
<p style="text-align: right;">KJELL E. GENBERG</p>
 <img src="http://www.dast.nu/wp-content/plugins/wordpress-feed-statistics/feed-statistics.php?view=1&post_id=3796" width="1" height="1" style="display: none;" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dast.nu/recension/dalai-lama-en-auktoriserad-biografi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rätt författare</title>
		<link>http://www.dast.nu/kommentar-och-debatt/ratt-forfattare</link>
		<comments>http://www.dast.nu/kommentar-och-debatt/ratt-forfattare#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 18:38:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[2008-3]]></category>
		<category><![CDATA[Kommentar och debatt]]></category>
		<category><![CDATA[översätting]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dast.nu/?p=1742</guid>
		<description><![CDATA[<img align="left" hspace="5" width="50" height="50" src="http://www.dast.nu/wp-content/uploads/2011/01/opak.gif" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="" title="" />I sin recension av Emilio Calderón Kärlekens arkitekt ondgör sig Martin Persson över de alltför positiva recensioner &#8220;samme författare&#8221; fick för boken Vindens skugga. Jag  känner mig självfallet drabbad. Jag skrev ytterst uppskattande om romanen Vindens skugga. Det står jag för. Däremot vill jag påpeka att Vindens skugga var skriven av Carlos Ruiz Zafón. Det [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I sin recension av Emilio Calderón <em>Kärlekens arkitekt</em> ondgör sig Martin Persson över de alltför positiva recensioner &#8220;samme författare&#8221; fick för boken <em>Vindens skugga</em>. Jag  känner mig självfallet drabbad. Jag skrev ytterst uppskattande om romanen <em>Vindens skugga</em>. Det står jag för. Däremot vill jag påpeka att <em>Vindens skugga</em> var skriven av Carlos Ruiz Zafón.</p>
<p>Det enda de tvenne herrarna har gemensamt är att de skriver på spanska.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Crister Enander</strong></p>
 <img src="http://www.dast.nu/wp-content/plugins/wordpress-feed-statistics/feed-statistics.php?view=1&post_id=1742" width="1" height="1" style="display: none;" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dast.nu/kommentar-och-debatt/ratt-forfattare/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: basic

Served from: www.dast.nu @ 2012-02-08 15:36:50 -->
