VAR DU ÄN ÄR

Jun 23rd, 2016 | By | Category: 2016-06 juni, Recension

Omslag till Var du än ärAv Jax Miller [pseudonym för Anne O’Donnell]
Freedom’s child, 2015
Översättning Ulla Danielsson
Lind & Co, 2016
ISBN 9789174615500, inbunden, 350 sidor

Jaax Miller, född 1985, har skrivit en debutroman som heter Var du än är ) som kom förra året i USA och nu översatts till svenska av en av våra främsta deckaröversättare, Ulla Danielsson. På omslaget finns ett recensionscitat från The Guardian: “Sällan har en bok knockat mig med så mycket brutal intensitet …”.

Jag har läst så många böcker och tagit del av en sådan massa mer eller mindre löjliga omdömen att jag brukar strunta i vad folk tycker. Att upplysas om vad för mig obekanta personer anser om en bok jag ska recensera, känns som att få höra vad tidigare älskare tyckt om flickor, vilka intresserar mig. Men när jag nu försöker hämta mig från mötet med Var du än är känner jag mig just knockad och utslagen av mötet.

Boken börjar: “Jag heter Freedom och det är en typisk kväll i baren. Det är en ny tjej här, En blondin som verkar vara i sextonårsåldern. Hennes ögon är fortfarande klara och blanka, hon har inte jobbat i branschen tillräckligt länge. Men det kommer att förändras./- – -/ Det positiva med att vara ung går förlorat i drogberoende och på grund av männens hemska lustar. Sådant är livet.”

Ja – sådant är Livet för unga och vackra flickor. Jag har lärt hundratals spela teater och jag har haft många chanser att se hur det gick för dessa de vackraste och mest älskliga varelser Gud skapat. Tiden och Männen kan förstöra dem. Jax Miller låter Freedom tala om feta snorvalpar med skinnjackor och flottiga hästsvansar och Freedom griper in mot dem. Hon bor i Oregon, “en stad fylld med sand, regn och metamfetamin”.

Freedom har skyddad identitet och hennes bakgrund är en stark cocktail av ondska, övergrepp och våld. Hon har bl a satt dit sin svåger Matthew som just släppts ut från fängelset efter arton år – arton år som givit henne lika många års frihet. Hon har blivit våldtagen och man har tvingat henne att adoptera bort sina barn av vilka dottern nu är spårlöst försvunnen.

Det hela är en genial bok om den hemska värld som vi nu lever i och som slår ut i onda blommor också här i vårt en gång trygga Sverige. Många detaljer är övermåttan äckliga och man har svårt glömma dem – mig har de förföljt in i nattens drömmar. Som Lynn Delaney vilken vägde 280 kilo, föll och inte kunde ta sig upp. När hon hittades var hon så förruttnad att hon höll på att rinna ut mellan golvbräderna …

Medvetet blandas med omedvetet, psyket kokar och ångesten förgiftar sinnet: “Jag heter Freedom Oliver och jag dödade min dotter. Kanske inte direkt, men jag tror att jag alltid kommer att anklaga mig själv för hennes död. Det är ärligt talat surrealistiskt och jag vet inte vilket som mest av allt känns som en dröm, hennes död eller hennes liv. På många sätt bär jag skulden till båda sakerna och kanske är det något jag själv har tagit på mig.”

Det här är ett litterärt mästerverk, en av de bästa kriminalromaner jag läst. Man kan tänka på Kafka, men kanske ännu mera på den svenska litteraturens mest gåtfulla bok, Clas Livijns Spader Dame från 1824. Den består av brev till en drunknad vän.

Var du än är riktar sig också till en död mottagare. För min del kommer jag att sätta den överst på min jurylista när jag utför min plikt att som ledamot i Svenska Deckarakademin rösta på årets bästa översatta kriminalroman.

JEAN BOLINDERJean Bolinder
Stol nr 12 i Deckarakademin

Jax Miller

Jax Miller. Foto Christine O Gorman

Taggar: , , ,

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22