RIDÅFALL

Sep 18th, 2009 | By | Category: 1996-3, Recension

Av Kjersti Scheen
Teppefall 1994
Översatt av Johan Günther
Legenda 1994 och 1996

”Du undrade vad teaterchefen hade för sig, det är lätt att höra, Han knullar.” Den kvinnliga privatdeckaren i Kjersti Scheens deckare Ridåfall ”hade först inte trott sina öron, men så gjorde hon det” och tog sig en ”snabbtitt genom fönstret”. Så försvinner hon och hennes följeslagare: ”De båda i sängen hade verkat kolossalt upptagna av sitt. Medan de gick tillbaka längs järnvägen samma väg de kommit hörde de en bil svänga ner på grusvägen”.

Språket i denna norska deckare är klichéfyllt och fattigt och det är till exempel oklart vad ”de” i ovanstående citat syftar på, besökarna eller personerna i sängen. Över huvud taget är det inte någon sinekur att som recensent ta sig genom boken och om den ska representera norsk deckare av idag måste jag säga att kriminallitteraturen i Norge är ljusår efter den i Sverige. Liknande skräp kunde komma ut här på femtiotalet kanske när många förhoppningsfulla skribenter prövade lyckan i skuggan av ”de tre stora” Stieg Trenter, Vic Suneson och Maria Lang.

Dock har boken, meddelas på fliken, fått sitt förlags stipendium på 30 000 Nkr. Det är något mycket olustigt med stipendier som förlag delar ut till egna författare – inga andra, hur bra det än är, har chans, förlaget får reklam och folk kan tro att belöningen är att jämföra med sådana som kommer från oberoende bedömare. Oskicket förekommer även i Sverige och jag förvånar mig över att författare ställer upp på reklamjippona!

Åter till Ridåfall. Den är översatt av Johan Günther och han har inte åstadkommit någon speciellt övertygande svenska – om det nu är originalets eller hans fel kan man ju undra. Och att han låter det stå svenska ”Frun från havet” på Nationaltheatret (s 26) men talar om ”En spårvagn till Begjær” istället för ”Linje lusta” (s 49) är obegripligt. De flesta vet väl vad ”Fruen fra havet” är för pjäs men den töntiga norska titeln på Tennessee Williams heta sydstatsdrama torde vara betydligt mindre bekant.

JEAN BOLINDER



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22