PLAY IT AGAIN

Sep 18th, 2009 | By | Category: 1996-3, Recension

Av Stephen Humphrey Bogart
Play It Again 1995
Översatt av Nille Lindgren
Wahlström & Widstrand 1996

Det är faktiskt omöjligt att avgöra om denna bok är en parodi eller inte. Huvudpersonerna häver ur sig repliker som vore de spottade ur framlidne Humphreys mungipa, skrivna av Mickey Spillane och översatta till svenska av Karl-Rune Östlund (som översatte massor av Manhattan-böcker, men översättaren till denna bok, heter Nille Lindgren och har så vitt jag kan förstå gjort, ett utomordentligt arbete). Till råga på allt är huvudpersonen R.J. (är inte det också lite bakvänt?) privatdeckare med skilsmässor som specialitet. Hans hemska morsa, skådespelerskan som han älskar på ett underligt sätt, blir mördad och han sätter igång att jaga mördaren, samtidigt som mördaren jagar honom. Har ni läst det förut? Nu är det inte så dumt ändå, om man tar det hela som en kärleksfull parodi på lite äldre superhårdkokta deckare. Det tror jag att man måste göra.

ERLING HÅVALL



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22