ÖVERGREPP

Sep 16th, 2009 | By | Category: 1998-1, Recension

Av Sarah Dunant
Transgressions 1997
Översatt av Leif Janzun,
Legenda/N&K 1997

En försmådd kvinnas fantasier, Det är omgivningens slutledning när huvudpersonen, översättaren Elisabeth, utsätts för trakasserier. CD-skivor försvinner, ketchup över datorns tangentbord och oförklarliga spår av aktiviteter i köket. Insprängd i texten återfinns brottstycken ur huvudpersonens sexråa översättning av en dålig agentroman och återgivande av engelska schlagertexter. 277 sega sidor. Den kallas thriller, men är bara en usel historia, eller kanske ännu hellre två usla, med en tekniskt omöjlig intrig.

LENA BERGLÖF



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22