MÖRKA PLATSER

Oct 8th, 2012 | By | Category: 2012-10 okt, Recension

Omslag till Mörka platserAv Gillian Flynn
Dark places 2009
Översatt av Ulla Danielsson
Modernista 2012
ISBN 978-91-7499-070-6, 438 sid

Även denna kom som hala pappersbuntar före utgivningsdatum. Inte lätt att bolla med.

Orden “mörk” liksom “skugga” och “död” är frekventa i årets deckartitlar – kanske tror man att sådant säljer. Gillian Flynn har vuxit upp i Kansas City, Missouri. Vidsträckta fält med korn och vete har gjort henne nyfiken på bondgårdarnas slutenhet och mörker.

Gillian FlynnPojken Benny Day mördar 1985 sin familj men lilla Libby klarar sig. Hon blir en kändis och kan länge leva på att vara det. Men berömmelsen, om man nu ska kalla det så, falnar och Libby måste försörja sig själv. Så börjar det och man läser och läser, spänd på hur det ska gå.

Den skickliga översättaren Ulla Danielsson har översatt. Det betyder dels att förlaget funnit boken bra nog att ges till henne, dels att det svenska språket rinner på som en blank och frisk bäck. Det kan ju behövas när man ska läsa så mycket. Utan tvekan är (blir?) detta en bok man ska ge till vännen på långvården.

JEAN BOLINDER


Taggar: , , ,

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22