MORD I SINNET

Jan 25th, 2008 | By | Category: 2002-4, Recension

Av Elisabeth George
Crime from the mind of a woman 2002
Översatt av Ulla Danielsson
Prisma 2002

Tänk er en idrottsarrangör som tänker vill publiken med en kvinnlig höjdhoppsgala. En rad flickor som kan skutta över 1.70 och kanske 1.80 medverkar. Bland deltagarna saknas dock utan att skäl närmare anges Kajsa Bergkvist. Vem är nu det? Skulle hon vara med?

Ett absurt resonemang naturligtvis, men ungefär så upplever jag det när “deckardrott­ningen” Elizabeth “eorge med Mord i sinnet gör vad baksidestexten kallar “Ett spännande tvärsnitt genom 1900-talets kriminalberättelser” och håller sig till kvinnliga författare. Här finns en rad duktiga och ibland mycket duktiga författare som Dorothy L. Sayers. Margery Allingham, Christianna Brand, Ruth Rendell, Minette Walters och ett par genier, nobelpristagaren Nadine Gordimer som ju egentligen inte alls är deckarförfattare och Joyce Carol Oates, som även skriver under pseudonymen Rosamund Smith.

Men det enligt min mening allra största deckarnamnet saknas – “tävlingen” går utan Kajsa Bergkvist, i detta fall Patricia Highsmith. När jag skulle välja novell till Svenska Deckarakademins Mordet är fritt som kom 1979 valde jag Vattendraget av just Patricia Highsmith. Och liksom suveräna Kajsa Bergkvist förmodligen hade slagit alla de andra i den där galan, så menar jag att den novellen överträffar allt som står i Mord i sinnet. Inte ett ord står om varför Highsmith uteslutits – är det kanske ren och skär avundsjuka som stått i vägen?

Nu kan man istället läsa t ex en novell av Ngaio Marsh, vars storhet jag aldrig fattat. Här är det en lord som är hemma hos Roderick Alleyn från Scotland Yard. Man ringer fel och tror, att man kommit till en budfirma. Lorden svarar, spelar sedan bud och tar sig till en teater där man har premiär på en pjäs. Han klär ut sig i den maskeradkostym som finns i väskan och chockar primadonnan, som tror att det är hennes försvunne man eftersom han hade rött skägg. Som hon stulit en bit av en pjäs mannen skrivit och givit till författaren av kvällens premiärdrama, är hon illa ut. Så blir en skådespelare mördad med gas, lorden låtsas vara Alleyn och använder hans identitetskort som ligger i de kläder lorden lånat av honom – lorden vill bli polis se! Hur man kan välja ut sådan smörja åt läsarna begriper jag inte. Dock är de andra novellerna bättre än denna, även om ingen kommer upp till Patricia Highsmiths nivå.

Hur går det då i denna tävling utan stjärnan? Att Marsh rivit ut sig på ingångshöjden tycker jag är klart. Och precis som så ofta i en höjdtävling går den som vinner in sist. Sista bidraget Engelsk höst – amerikansk sensommar av Minette Walters är en skimrande pärla. Tänk så mycket man kan berätta om människor och miljö utan att säga just något! Det är som ett mycket torrt vitt vin, som när man haft det i munnen en stund utvecklar en hel värld av dofter.

Jon L. Been har skrivit om författarna och deras noveller. Vad gäller Minette Walters berättar han om hennes tre första, prisbelönade böcker men tiger sedan. Man kan tro att hon tappat stinget.  Så är alls inte fallet, på Bonniers kom t ex förra året Ormars skepnad som är en lysande roman. Varför Jon L. Been utelämnar Ormars skepnad fattar jag inte. Däremot fattar jag, att det är en god översättarprestation att så väl anpassa språket för olika röster som Ulla Danielsson gjort.

JEAN BOLINDER

Taggar:

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22