LOVLIGT BYTE

Sep 4th, 2009 | By | Category: 2002-2, Recension

Av Janet Evanovich
One for the money 1994
Översatt av Louise Molin
Richters 2002

Stephanie Plum är renrakad, barskrapad, pantad, kalkad och såld. Så hon kan lika gärna åta sig att bli prisjägare åt sin kusin och glida runt bland psykopatiska boxare, korrumperade snutar och skrämda horor i Sopranoland – ett feberhett New Jersey. Lovligt byte är knappast ett mästerverk, och den krattiga översättningen – där t.ex. The Village slentrianöversatts Byn – gör att den inte riktigt rinner ner som den daiquiri till roman den vill vara. Men den loja jargongen, kryddad med chandlerska understatements och drastiska liknelser, somliga visserligen mindre på kornet än andra, är behaglig och emellanåt riktigt cool. Precis som hos Chandler – och mindre begåvade epigoner som Spillane – ställer dock det subjektiva jag-perspektivet till förtret. Den redan ganska snåriga handlingen rörs ihop ännu mer när vi inte får allvetarens fågelperspektiv på förloppen. Olika namn som vi aldrig riktigt får någon person till seglar förbi som hastigast och visar sig sen vara centralfigurer man borde ha lagt på minnet.

Men trots allt överväger plussidan, om man nu inte ställer några krav på filosofisk tyngd eller känner att man tvungetvis vill komma ihåg det man läst. Förutom det ganska fyndiga språket och en del kul marginalfigurer, är det befriande med en kvinnlig (anti)hjälte som varken är osårbar eller driven av Något Stort och Viktigt. Stephanie Plum har nåt så krasst som stålar som drivkraft, men tar sig också an sina uppgifter med en ganska trovärdig skräckblandad nyfikenhet. Som läsare har jag avsevärt lättare att relatera till det än t.ex. Wallanders lutheranska martyragerande.

KALLE LIND



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22