KINESEN + FEBERKURVA

Apr 28th, 2009 | By | Category: 2009-2, Recension

Omslag till Kinesen

KINESEN
Av Friedrich Glauser
Der Chinese 1938
Översatt av Peter Handberg
Ersatz 2009

I december förra året skrev jag om Friedrich Glausers (1896−1938) böcker Morfin och Överkonstapel Studer som var bokförlaget Ersatz första satsning (!) på den tyskspråkige författarens verk. Nu har ytterligare två romaner –  Feberkurva och Kinesen – utkommit av den före detta främlingslegionären, mentalpatienten och narkomanen.

Överkonstapel Studer är huvudperson även i Kinesen, smeknamnet på en handelsresande som blivit förmögen i Fjärran Östern, och Glauser tar upp den märkliga schweiziska landsbygdsmiljön än en gång. I byn Pfrundisberg har en man hittats död, möjligen mördad, och Studer – en polis som tror mer på intuition än kriminalteknik – letar efter bybornas garderobskelett. Det är en by man känner igen från Glausers övriga böcker i den miljön: ett avlägsen och trångsynt ställe befolkat av intriganta människor med många hemligheter. Där finns ett par bondgårdar, ett ”fattighus”, trädgårdsskola och bykrogen, som kallas värdshus. Man känner igen författarens vändningar som hör hemma i 1930-talets deckarkatalog och ändå skiljer sig språk och intrigskapandet från den gyllene engelska epok som brukade kopieras världen över. Det finns en doft (kanske av ammoniak eller bara vanlig kallsvett) från en förgången tid när Glauser gör sina planteringar. Egentligen är inte intrigen i Kinesen det som driver en sentida läsare vidare utan de beskrivningar av människorna som levde tiden strax före andra världskrigets utbrott. Det är en roman men ändå ett intressant historiskt utsnitt. Glauser hade en märklig och lite ironisk förmåga att beskriva udda människor, kanske beroende på att han var en sådan själv.

Omslag till Feberkurva

FEBERKURVA
Av Friedrich Glauser
Fieberkurve 1935
Översatt av Anna Bengtsson
Ersatz 2009

Feberkurva skrevs tre år före Kinesen och beskriver överkonstapel Studers andra stora fall. De två böckerna är väldigt olika. Om man inte visste att Feberkurva tillkom 1935 skulle man kunna tro att en modern författare bestämt sig för att skriva en pastisch på de romaner Gunnar Serner et consortes författade. Studer är här en rastlös man som år 1933, iklädd närmast Hollywoodska detektivpersedlar, söker sig fram efter en mördare i mellankrigstidens Paris. Naturligtvis finns här en riktig femme fatale och mot slutet får Studer ge sig av till Nordafrika, en plats Glauser känner efter att på 20-talet tjänstgjort vid främlingslegionen i Marocko.

Friedrich Glauser

Glauser är en bra författare, det är svårt att tycka annat. Han behärskar tyska språkets nyanser och skulle troligen aldrig låta någon beställa en stor stark i stället för en öl. Men bortsett från den lilla fadäsen har båda översättarna gjort ett fantastiskt arbete.

Men är Glauser en perfekt deckarförfattare? Det är också svårt att tycka. Han undanhåller ledtrådar och bevis för sina läsare, vilket enligt pusseldeckarreglerna är en dödssynd.

Fast det är lättare att förlåta en död författare sådana saker. Det finns modernare skribenter som gör samma sak och de är inte värda absolution.

BIRGITTA GENBERG

Taggar: , ,

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22