GE MIG EN BROMS!

Sep 9th, 2009 | By | Category: 1999-4, Recension

Av Klas Lithner
BJW-förlaget 1999

Lithner är flitig skribent och har medarbetat i bland annat DAST i många år. Den här lilla boken från Johan Wopenkas förlag borde hamna hos många som gärna läser utländsk litteratur. Lithner utreder klokt och ofta mycket roligt varför översättningsgrodor kan bli kvar ända fram till färdig bok. Flera exempel är ytterst dråpliga. Titeln kommer från det amerikanska uttrycket Give me a break! Inte illa.

Det som torde vara intressantast för översättare är hans grundliga genomgång av utländska polistitlar och hur de bör skrivas på svenska.

KJELL E. GENBERG

Taggar:

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22