FARLIGA VIDDER

Sep 17th, 2009 | By | Category: 1997-2, Recension

Av Nora Roberts
Montana Sky 1996
Översatt av Gunilla Holm
Bonnier Alba 1996

Publishers Weekly har enligt det svenska förlaget skrivit om den har boken att ”Roberts balanserar spänningen och den bitvis ohyggliga handlingen med tre kärlekshistorier, en rapp dialog och gnistrande humor”. Jag skriver detta för att hjälpa Alba att locka läsare till denna kärleks- och äventyrsroman med motiv från en stor ranch i Montana.

Själv tycker jag inte om den alls. Äventyren är bara påklistrade och kärlekshistorierna så konventionella. Allting är stort och enastående på amerikanskt sätt i den har historien: landskapet, det vilda, människorna. Men ingenting känns äkta och upplevt: känns som skrivbordsfantasier.

Det är sådana här romaner som köps, översätts och ska fylla bokklubbens behov. Men de platsar bara djupt ner på den undre halvan av månadens lista vad det gäller litterärt värde. Det roligaste är att någon – översättare eller förlagsredaktör – har infört det gamla tecknet » och dess tvilling åt andra hållet som anföringstecken. Jag har sett det i andra nyutgåvor också. Det piggar upp.

JAN ERIC ARVASTSON



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22