FÅGLAR UTAN VINGAR

Mar 10th, 2010 | By | Category: 2005-3, Recension

Av Louis De Bernières
Birds Without Wings 2005
Översatt av Hans Berggren
Wahlström & Widstrand 2005

Bernières (född 1954) fjärde roman Kapten Corellis mandolin (på svenska 1995) blev en makalös succé världen över, både filmad och uppsatt som teaterstycke. Sedan kom Red Dog 2002 och nu Fåglar utan vingar som i sanning är en storslagen bok, både till omfång och innehåll. Den utspelar sig bland godsägare, herdar och igelsamlare av olika religioner i en liten anatolisk by i förra seklets början.

Jag blev helt fascinerade av persongalleriet, led med somliga människor som drabbades av olyckor, led ännu mer av Bernières beskrivningar av första världskrigets fasor, hela tiden förundrad över hur författaren till synes så enkelt format sina porträtt av de många och sinsemellan så olika människorna.

Boken är tjock, över 600 sidor, men intresset hålls vid liv hela vägen. Till stor del kan det bero på Hans Berggrens översättning.

BIRGITTA GENBERG



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22