ALLT KAN HÄNDA

Mar 7th, 2010 | By | Category: 2006-3, Recension

Fjorton mörka berättelser
Av Stephen King
Översatta av John-Henri Holmberg
Bra Böcker 2006

Ja, King, det är verkligen läsagrejer det! Poe och Woolrich skrev noveller om levande begravna. King sänker ribban till andlösare nivå. Eller vad sägs om en man som vid fullt medvetande maktlös väntar på att bli levande obducerad? Omgivningen tror han är död. Obduktionsrum fyra heter rysaren. Häftig upplösning eller kanske utlösning är rätt ord. I Mannen i den svarta kostymen berättar en 90-årig man om sitt möte med Djävulen när han var nio år. Fängslande. Nu råkar King emellertid vara mycket mer än fasa. Han är en stor skildrare med variationsrik berättarteknik. Jack Hamiltons död är en fiktionalisering aven verklig händelse i Dillingerligans historia. Den otvungna stilen för tanken till Mezz Mezzrows Dans till svart pipa och Damon Runyons skrönor om smågangstrar på Manhattan. I dödsrummet är en grym historia med ”lyckligt slut” i en helt annan berättarstil, medan Elurias små systrar är en ren men läbbig västernfantasy, en annan sida av Kings kusliga begåvning. King fortsätter att dra åt skruven i skallen på läsaren med Allting är slutgiltigt. Lysande den med och naturfenomenet King har humor också fast hur lätt sätter den sig inte i halsen som i L.T.:s husdjursteori.

Noveller kan sluta med en knorr, en förklarande upplösning, rentav en katharsis, men med King vet man inte. Lunch på Café Gotham arbetar sig fram till en långt utdragen slapstick av blodigt vanvett, som rinner ut i ett intetsägande iiii. Det behövs ingen knorr, orgien är i sig själv en superknorr mitt i berättelsen och bristen på klimax känns inte så mycket Västergötland, fast det är det noga räknat. Läs den, läs den! Den skickligt strukturerade Den där känslan som man bara kan säga vad den heter på franska är inte fullt lika originell till sin handling som en eller annan läsare kanske tycker. King omtalar själv att det handlar om hans uppfattning om helvetet. Han hänvisar till existentialismen och Camus. Fast egentligen handlar det om en variant av Jean Paul Sartres helvetesdrama Inför lyckta dörrar, som i sin tur var baserad på Strindbergs omtagningar. Kings variant är mycket bra! Summan av siffrorna i 1408=13 och det är rumsnumret i skrönan 1408. Det handlar om författaren som legat bredvid Lovecrafts grav och sovit i alla tänkbara spökrum utan problem. Novellen är rena handledningen i hur man bygger upp förväntningar till en punkt där man tror att de inte kan infrias. Men King han kan han! Det handlar om samma – nej värre! – fasaväckande orgiasm som i Lunch på Café Gotham minus slapstick.

En åktur i kulan har som flera av berättelserna ett läbbigt mittfält, men mynnar i något som liknar melankolisk sens moral eller något i den stilen. Den sista och kortaste berättelsen är Lyckeslanten och den är inte alls mörk. Vägviruset drar norrut är lite släkt med Oscar Wildes Dorian Grays porträtt medan Allt du älskar kommer att försvinna handlar om en självmordskandidat. Den bör ha varit extra svår att översätta, men Holmberg har lyckats bra, vilket säger något om textkvaliteten överlag. Huvudpersonen i Elurias små systrar är för resten revolvermannen Roland av Gilead från romansviten Det mörka tornet vars första det finns på svenska och recenserades i DAST 2/2006. Tänk att kunna skriva så här!

BERTIL FALK

Taggar:

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22