Halldéns grubblerier

Sep 12th, 2009 | By | Category: 2003-3, Notis

”Vad är det som gör att en så komplicerad och svårläst bok som Peter Hœgs Fröken Smillas känsla för snö, delvis förlagd till Grönland, översätts till ett otal språk? Är det exotismen som lockar? Personligen tycker jag det är lättare att läsa Platon, Voltaire och Schopenhauer än denna roman. Ännu konstigareœ är den popularitet som Umberto Ecos Rosens namn har fått, denna triviala kriminalhistoria i klostermiljö. Känner sig läsarna möjligen bildade och förandligade när de läser en mordberättelse i sådan omgivning?”

(Ruth Halldén i SvD 20/1 2003)



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22