Lättläst inte bara lätta ord

Oct 3rd, 2015 | By | Category: 2015-10 okt, Artikel

Sara Lövestam och AmaltheaFrantz Sara Lövestam har skrivit många böcker i olika genrer. Men hon är bland de få författare som lyckats att ge ut en roman också i lättläst version. Om detta talade hon på Bokmässan i ett samtal med LL-förlagets chef, Amalthe Frantz.

Hon debuterade i spänningsgenren i våras med Sanning med modifikation som i lättläst version heter Flicka försvunnen. Men som författare debuterade hon redan som åttaåring med en dikt om miljöförstöring i Östersunds-Posten. Målet var tidigt att bli romanförfattare och det blev hon 2009 då hon vann Piratförlagets manustävling med Udda.

Idén till att göra deckardebuten också som lättläst kom från en redaktör på LL-förlaget där hon redan hade arbetat med andras texter.

Ett mysterium
Deckare hade hon inte varit inne på tidigare men så kom hon att tänka på ett mysterium som kunde bli en bok: ”Om jag vore deckarförfattare då skulle vag veta hur det går när en sexårig flicka försvinner, men jag är ju inte det.”

Fast det blev hon. Huvudpersonen, en flykting som lever gömd efter att ha nekats asyl, är en blandning av personers erfarenheter som hon fått det av som lärare i svenska för invandrare. Men det är inget enskilt personporträtt i fiktionens form.

Så deckarförfattare blev hon, och hon har redan klart att det ska bli fyra med Kouplan i huvudrollen. Bok nummer två, Önska kostar inget, hann precis landa i förlagets monter på Bokmässan. Den lättlästa versionen kommer i vinter.

Sara Lövestam vill förtydliga att lättläst inte bara handlar om språket utan också om dramaturgin och kronologin. I en lättläst text så är det inte bra med tidshopp bakåt, som minnen som redovisas. I sin lättlästversion löste hon det med att lägga återblickarna i ett eget kapitel.

SFI-lärare
Som lärare i SFI stöter hon på elever, som ju kan vara akademiker, som vill ha ett lätt språk men med mer utmaningar i berättelsen. Det gäller också att främja läsintresset.

Hon berättade om en elev som på sitt eget språk kunde hela Sagan om ringen och genom att läsa den svenska översättningen snabbare lärde sig svenska.

– För att göra den lättlästa versionen av min bok blev jag tvungen att tänka som man gör när man skriver poesi, sade hon. Man måste koncentrera. Ibland känns det som att man går emot det som litteratur står för, när man t ex måste upprepa ord.

Flicka försvunnen är på en högre LL-nivå, 2-3 av de tre som man delar in i. Hon tycker det skulle vara en utmaning att skriva mer på den lägsta nivån, berättelser som kräver ganska mycket tanke och lite språksvårigheter.

LEIF-RUNE STRANDELL

Mer från Bokmässan 2015:
Nisse Schermans rapport: http://www.dast.nu/artikel/intryck-fran-bokmassan-nagot-farre-besokare-ny-crime-scene
Paula Hawkins: http://www.dast.nu/artikel/paula-hawkins-hitchcock-en-inspiration
Politisk thriller: http://www.dast.nu/artikel/tre-vanner-med-profetisk-syn-skriver-om-politik
Emelie Schepp och Camilla Grebe: http://www.dast.nu/artikel/annorlunda-att-vara-egenforlaggare-och-att-skriva-ensam
Leif GW Persson: http://www.dast.nu/artikel/gw-min-dotter-ar-spion-tror-jag
Skräckförfattare: http://www.dast.nu/artikel/mote-i-skrack-mellan-en-erfaren-och-en-nyborjare
Millenium fortsätter: http://www.dast.nu/artikel/david-lagercrantz-skriver-garna-fler-avsnitt-till-bron

UR, Utbildningsradion, spelade in en rad seminarier. Hitta dem på UR Play eller UR.se

Taggar: , , ,

  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22