Gammal rysk förläggarfamilj försöker igen på svensk botten

Sep 9th, 2009 | By | Category: 2006-2, Artikel

Av LENNART BRÅDING

Bokförlaget Efron & Dotter AB bildades av Vera Efron och hennes syster sommaren 2003. Att skapa ett bokförlag var något som familjen Efron åstadkommit en gång tidigare. Veras farfarsfar ägde Rysslands största förlag före revolutionen 1917 och gav ut det mest kända ryska uppslagsverket. Han var motsvarigheten till svenska Bonnier i Ryssland.

När Lenin tog makten lade den sovjetiska regimen ner förlagsverksamheten – men namnet Efron är fortfarande en tillgång i den ryska litterära världen.

Senare rysk litteratur har haft någon större genomslagskraft på svensk bokmarknad.

– Är man inte uppvuxen i Ryssland är det i princip omöjligt att kunna läsa mellan raderna. Därmed går en stor del av handlingen förlorad. säger Vera Efron.

Hon föddes i den sibiriska staden Novokuznetsk. Hon och hennes fem minuter yngre tvillingsyster studerade geologi vid Leningrads Universitet, där hon blev kursetta. Drömmarna omen forskarkarriär grusades dock eftersom hon kritiserat regimen. Två månader innan hennes doktorsavhandling skulle publiceras tvingades hon att fly och 1989 fick hon permanent uppehållstillstånd i Sverige. Sedan Vera lärt sig svenska har hon drivit företag tillsammans med sin syster.

En av förlaget Efron & Dotters författare är Boris Grigorjev som skrivit spionromanen Med SÄPO i hälarna. Han drömde om att bli marinofficer när han som barn växte upp i den lilla byn Kurapavo i Ryssland. I stället erbjöds han arbete inom Sovjetunionens underrättelsetjänst.

I slutet av andra världskriget satt hans far i tyskt koncentrationsläger i Nordnorge vilket väckte Girigorjevs intresse för Skandinavien. Han lärde sig svenska på KGB:s tolkhögskola, dit han antagits efter sina universitetsstudier, och att han senare hade Skandinavien som sitt huvudsakliga arbetsfält.

Grigorjev var stationerad i Sverige mellan 1977 och 1982, men vistelsen där tog slut sedan han skickats till Karlskrona efter att den sovjetiska ubåten U-137 gått på grund i den blekingska skärgården. Han blev ett alltför bekant ansikte. Han avslutade sin karriär som överste inom Rysslands underrättelsetjänst 1996. Därefter blev han författare på heltid. Hittills har åtta av hans böcker utkommit i Ryssland. Med SÄPO i hälarna är den första som översatts till svenska.



  Relaterade poster:
Fatal error: Call to undefined function wp_related_posts() in /home/dastnu/public_html/wp-content/themes/branfordmagazine/single.php on line 22